sábado, 15 de septiembre de 2018

一老外在中国 (Un extranjero en china): Un chino es un chino

En general los chinos no conciben que una persona con rasgos chino, no sea chino, y no hable chino, no conciben la idea de la existencia de los "plátanos" (香蕉
Xiāngjiāo, Chinos por fuera y blancos por dentro) y menos la de los "huevos" (occidentales por fuera, y chino por dentro) . Por ello a la respuesta de "no hablo chino" le muestran una especie de "google translator" con todas las lenguas dialectales del pais.

Por ello si usted ha tenido alguna vez nacionalidad china, bien por que fue adoptado en China, como decenas de miles de niños y niñas chinos, como si  ha cambiado de nacionalidad, para el gobierno chino, siempre será chino y por ello le pedirá información sobre su pasado, en concreto:

- Cuando solicite el visado le pedirán que envie junto a su pasaporte actual su antiguo pasaporte chino  (que anularán y le devolverán) y también que declare su nombre original chino.

- Pueden pedirle a la entrada o salida del país que escriba su nombre chino en Hanzi (carácteres chinos) , no van a entender que no lo tenga o no lo sepa escribir.

Recuerde, si viaja a China con hijos adoptados en China no olvide de llevar una fotocopia con los datos originales de ellos para no tener que perder el tiempo con el funcionario de turno de inmigración durante la entrada y salida del país.

No hay comentarios: